观察行业视觉 用我们专业的角度 讲出你们的心声
优化经验
当前位置:惠州SEO > 优化经验 > SEO优化技巧 >

这六个国际SEO错误您有犯过么?赶紧来看看

标签: | 作者:惠州SEO | VISITORS: | 来源:未知
10
Apr
2018

  如果您已经运行国际网站或在您的路线图上进行国际扩张,有几个常见的搜索引擎优化问题可能会阻碍您的成功。在这篇文章中,我们将看看你可能做出的六个国际SEO错误,以帮助你寻找并避免它们在你的网站上。

六个国际SEO错误简介

  国际SEO错误之域

  我们看到人们迈向国际市场的第一步出现了一个错误,他们并没有考虑他们现有的领域。例如,如果您有.co.uk域名,则您需要考虑为每个进入的市场建立一个新域名,因为.co.uk在国际搜索引擎中的表现不如国际搜索引擎。以英国为中心的ccTLD。

国际SEO错误之域

  国际SEO错误之IP服务

  从发展的角度来看,这听起来像是完美的解决方案。根据自己的IP地址自动将人员重定向到正确的国际版本,因此位置确实非常有用。在其真正的形式中,IP服务不能被覆盖,并且特定国家的用户将始终被重定向到该国家的网站。然而,这并不总是正确的方法,有很多原因。

  首先,你不能认为特定地点的所有用户都来自该国家。如果您的IP服务不能被用户覆盖,这将意味着某个国家/地区的任何人将被迫以该语言/货币使用该网站,这样就不会考虑到正在旅行或不是本地人的人到有关国家。这不是一个很好的用户体验。

  IP服务的第二个问题是它会影响你的搜索引擎优化,因为搜索引擎无法从你可能覆盖的每个国家爬取你的网站。因此,你会发现你的国际网站在搜索引擎上的表现不如你期望的那么好。在很多情况下,我看到使用IP服务的网站在可见性方面存在实际问题,并且在搜索结果中出现错误的网站。特别是谷歌有这个问题,我已经看到本地和美国的网站每周都会在搜索结果中交换。

  我也看到了使用IP服务的品牌,不得不在市场上购买本地语言广告,以弥补其本地语言网站未显示在搜索结果中的事实。以下是美国Calvin Klein网站显示为瑞典品牌搜索的首要搜索结果的示例。这是因为他们使用IP服务,而Google仅将此服务提供给美国站点。

国际SEO错误之IP服务

  国际SEO错误之假设英语好

  人们迈向国际市场的第一步,另一个大问题是假设某些市场的英语可以。这方面的常见假设包括假设英语对于斯堪的纳维亚国家是好的,因为他们都说英语是对的?

  根据您的网站的目的是什么,这种方法可能无效。例如,寻求鼓励人们做出大量财务承诺的B2B品牌或高端零售商可能希望避免这样做。一般来说,越多的人花更多的时间去看他们自己的语言内容,他们会投资于你,所以你应该投资于他们。

  这个假设的另一个问题是,您的国际市场中的用户更倾向于使用当地语言而不是英语进行搜索,因此即使他们愿意用英语向您购买产品,他们也可能找不到您的网站,因为他们会使用当地语言搜索您的产品或服务。

  Hyperlocal搜索引擎优化:它是什么,以及如何确保你做对了?人工智能和机器学习:你做什么,不需要知道SEOGoogle的核心算法更新:谁受益,谁输了,我们可以学到什么?关键字研究:5种方法来找到伟大的长尾关键字

国际SEO错误之假设英语好

  国际SEO错误之自动翻译

  从使用英语开始,一些人认为在网站上实现翻译的最简单方法是使用某种形式的自动翻译工具。这不被推荐。首先,这些翻译虽然经常字典完美,但并不一定反映任何特定市场中的人们如何说话,他们也可能错过搜索行为的细微差别,这可能会导致您在潜在客户使用的网站上使用文字。

  例如,正确的德国单词(例如景点门票)的字典正确的是“Karten”,但我们发现在这个主题上通常会使用德国市场上的英语单词“Ticket”来搜索更多的搜索量。关于Google翻译的另一个注意事项是您网站上的插件; 尽管谷歌翻译工具非常有用,但它不会改变您的网站上谷歌搜索引擎将看到的任何内容。

  这意味着,它以各种可能的语言创建的翻译内容不会在Google的搜索结果中编入索引,因此,例如,当某人以巴西葡萄牙语搜索您时,您无法在搜索结果中找到该内容。

国际SEO错误之自动翻译

  国际SEO错误之让语言错误

  这是最糟糕的情况,幸好我只看到了很少一段时间,这是最糟糕的情况。这是完全错过你应该使用的语言的过程。几年前,我正在审查一家正在寻求将其业务推广到香港的网站。该网站很好,所有他们的搜索引擎优化到位,并运作良好。图片展示了当地人,内容全部用中文。

  问题在于内容全是简体中文。中国大陆使用简体中文。对于本网站的目标市场香港来说,语言应该是繁体中文。较小的较不显着的例子是忘记了有时用户被一种通用语言分隔开来。每个人都知道美国和英国之间的英语之间的陈述“差异”(用某种语言使用S或Z以及换句话说是否存在U)。您还需要了解其他差异,具体取决于您销售的产品。例如,茄子与茄子和足球对足球。

国际SEO错误之让语言错误

  国际SEO错误之Hreflang标签

  这是人们遇到国际网站战略问题的最大领域之一。事实上,谷歌的John Mueller在二月份表示,Hreflang标签很难用!我看到了一些幽默的尝试,让我在这段时间获得标签,包括组成国家的人(例如阿拉伯)或试图将欧洲的每个国家的英语语言.eu域定位到23个单独的标签!

  这些标签有很多值得注意的地方,主要围绕确保您正确设置代码格式,不构成语言和国家组合,并且您没有链接到与规范中不同的页面标签或破损的页面!这些只是多年来我见过的最大的失败之一,但希望足以让你知道你应该在你的网站避免什么。

国际SEO错误之Hreflang标签

  和所有的SEO一样,在走向国际时,重要的是要确保事情从一开始就是正确的,但要注意事项以确保没有问题随着时间的推移而蔓延。您的国际网站可以帮助您的品牌成长并获得更多业务,但前提是这些网站的设置正确和培育起来。

相关新闻
首页 | 网站建设 | 优化服务 | 经典案例 | 优化经验 | 服务客户 | 关于我们